-
1 ошибаться в расчёте
1) General subject: miscalculate2) Business: be out in one's reckoningУниверсальный русско-английский словарь > ошибаться в расчёте
-
2 ошибаться в расчёте
vgener. sich verkalkulieren, verkalkulieren (sich) -
3 ошибаться в расчётах
1) General subject: back the wrong horse2) Makarov: (своих) be all abroadУниверсальный русско-английский словарь > ошибаться в расчётах
-
4 ошибаться в расчётах
vgener. en être pour ses fraisDictionnaire russe-français universel > ошибаться в расчётах
-
5 очень ошибаться в расчётах
Makarov: (своих) be all abroadУниверсальный русско-английский словарь > очень ошибаться в расчётах
-
6 ошибаться
ошибиться помилятися, помилитися, о(б)милятися, о(б)милитися, змилювати(ся), змилити(ся), замилитися, хибити, ухибити, схиблювати, схибити, похибитися, (гал.) блудити, з[по]блудити. [Дуже радий буду, як помиляюся. Я тут добре обмиливсь. Де він обмилився: треба дві копійки, а він дав три. Коби тут не поблудити де-в- чім (Франко)]. -ся в ком - по[об]милятися, по[об]милитися на кому, заводитися, завестися на кому. [Помилилися виборці на своїх депутатах]. -ся в чём - помилятися, помилитися на чому и чим, хибити, схибити проти чого. [Чим я помилився? Перекладач часом словом своїм против оригіналу схибить (Кул.)]. -ся в расчёте - в рахунку помилятися (помилитися), в рахубі похибитися, прогадувати, прогадати, прохопитися, обмахнутися. [Женивсь, та бач в рахунку помиливсь (Котл.)]. -ся в цене - процінувати, процінити. -ся при сдаче карт - заділитися, заздаватися. -ся немного - примилитися, трохи помилитися, трохи схибити. Если не -баюсь - коли не помиляюсь. Я ошибся на его счёт, в нём - я помиливсь на ньому.* * *несов.; сов. - ошиб`итьсяпомиля́тися, помили́тися; ( допускать ошибку) хи́бити, схи́бити и схибну́ти и похи́бити; диал. обмиля́тися, обмили́тися, зми́люватися, змили́тися, зми́лювати, змили́ти, перехи́блювати, перехи́бити -
7 ошибаться
св - ошиби́тьсяto be mistaken/wrong, to make mistakes, to err litвы ошиба́етесь — you are mistaken
е́сли не ошиба́юсь — if I am not mistaken
смотри́ не ошиби́сь! — mind you don't make a mistake!
ошиба́ться в расчётах — to miscalculate
челове́ку сво́йственно ошиба́ться — to err is human
е́сли ты ду́маешь, что мне нра́вится быть твое́й ня́нькой, то ты ошиба́ешься — if you think that I like nursing you, you've got another think coming coll
-
8 ошибаться в (своих) расчётах
Makarov: be all abroadУниверсальный русско-английский словарь > ошибаться в (своих) расчётах
-
9 ошибаться в процессе расчёта
Information technology: miscalculateУниверсальный русско-английский словарь > ошибаться в процессе расчёта
-
10 очень ошибаться в (своих) расчётах
Makarov: be all abroadУниверсальный русско-английский словарь > очень ошибаться в (своих) расчётах
-
11 miscalculate
-
12 miscalculate
[ˌmɪs'kælkjʊleɪt]1) Общая лексика: неправильно рассчитывать, ошибаться в расчёте, просчитываться, обсчитаться, просчитаться, прогадать2) Математика: допускать ошибку в вычислении3) Автомобильный термин: допустить погрешность в расчёте, сделать неправильный расчёт4) Архитектура: плохо рассчитать5) Психология: ошибиться в расчёте6) Электроника: неверно оценивать7) Вычислительная техника: ошибаться в процессе расчёта8) Космонавтика: ошибитесь в процессе расчёта -
13 be out in one's reckoning
1) Общая лексика: ошибиться в расчётах2) Деловая лексика: ошибаться в подсчёте, ошибаться в расчётеУниверсальный англо-русский словарь > be out in one's reckoning
-
14 계산
계산【計算】вычисление, расчет, калькуляция계산하다 вычислять, высчитывать, подсчитывать; рассчитывать
계산을 잘못하다 ошибаться в расчёте; просчитываться; ошибаться (обмануться) в чём
-
15 просчитываться
-
16 back the wrong horse
1) Общая лексика: ошибиться в выборе, просчитаться, сделать плохой выбор, ошибаться в расчётах, прогадать2) Пословица: менять кукушку на ястреба3) Макаров: ошибиться в расчётах, поставить не на ту лошадь (на скачках) -
17 miscalculate
[͵mısʹkælkjʋleıt] vошибаться в расчёте; просчитыватьсяto miscalculate about smth. - просчитаться в чём-л.; ошибиться /обмануться/ в чём-л.
-
18 verkalkulieren
-
19 frais
I 1. adj; = fraîche1) прохладный, свежий••vivre d'amour et de l'eau fraîche — жить пищей святого Антония2) свежий, недавно изготовленныйbeurre frais — 1) несолёное масло 2) кремовый ( о цвете)3) свежий, яркий4) перен. прохладный, нелюбезный5) недавний; новыйde fraîche date — свежий, недавний6) бодрый, свежий7) разг. подгнивший9)être frais — 1) оказаться в скверном положении, попасть в переплёт 2) быть в хорошеньком виде2. m; = fraîche1) прохлада, холодокchercher le frais — искать прохладыprendre le frais — прогуляться, подышать( свежим) воздухом; проветритьсяau frais — в прохладном месте, на холодкеmettre au frais — 1) поставить в холодное место 2) разг. посадить в тюрьму 3) разг. отложить ( деньги)2)3) мор.petit frais — слабый ветер ( 3 балла)3. adv; = fraîche1) недавно, только что2) прохладно4. f; = fraîche1) прохладное время дняà la fraîche разг. — по холодку5. = fraîche(à la) fraîche interj уст. — крик бродячих торговцев, в частности прохладительными напиткамиII m pl1) издержки, расходы, (за)тратыfrais de route — путевые издержки; путевое довольствиеfrais de mission — командировочные расходыfaux frais — накладные расходы, сверхсметные расходыfaire les frais — нести расходыpayer les frais — оплачивать расходы, издержкиaux frais de... — за счёт...à ses frais — за свой счётà frais communs — на общий счётrentrer dans ses frais — возместить расходы••avertissement sans frais разг. — первое предупреждение ( призыв к благоразумию)2) усилия3)en être pour ses frais — 1) потерпеть убыток; не получать ничего в возмещение затраченного 2) ошибаться в расчётах; ничего не получить, не добиться своегоà peu de frais loc adv — 1) недорогой ценой, с небольшими издержками, затратами 2) перен. с лёгкостью, без трудаà grands frais — 1) большой ценой; с большими издержками 2) перен. с трудомse mettre en frais разг. — 1) потратиться, входить в расходы 2) стараться изо всех силfaire les frais de la conversation — 1) поддерживать разговор 2) быть предметом разговораfaire ses frais — 1) возместить расходы 2) добиться результата; оправдать свои труды -
20 sich verkalkulieren
мест.общ. ошибаться в расчёте
См. также в других словарях:
ошибаться — Сделать ошибку (глупость), впасть в ошибку (в заблуждение), сглупить, заблуждаться, сбиться (свихнуться, спутаться, уклониться) с пути, потерять дорогу, грешить против чего, погрешить, согрешить, провиниться, проштрафиться, промахнуться, дать… … Словарь синонимов
Шокли, Уильям Брэдфорд — Уильям Брэдфорд Шокли англ. William Bradford Shockley Шокли в 1975 году Дата рождения: 13 февраля 1 … Википедия
Кошечка (фильм, 2009) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кошечка. Кошечка … Википедия
Риск — (Risk) Риск (Risk) это возможная опасность какого либо неблагоприятного исхода Риск, управление, группы и факторы риска, характористика, история, и вероятность риска Содержание >>>>>>>>>>>>>>> Риск (Risk) это, опре … Энциклопедия инвестора
Достаточно времени для любви — Time Enough for Love Жанр: Роман Автор: Хайнлайн, Роберт Энсон Язык оригинала: английский Публикация … Википедия
Эйнштейн, Альберт — Запрос «Эйнштейн» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Альберт Эйнштейн Albert Einstein … Википедия
Вероломная восьмёрка — Воссоединение «восьмёрки» в 1988 году. Стоят, сл … Википедия
Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs … Википедия
Пирамида (мошенничество) — Финансовая пирамида специфический способ обеспечения дохода за счёт постоянного привлечения денежных средств от новых участников пирамиды. Обычно финансовые пирамиды регистрируются как коммерческие учреждения и привлекают средства для… … Википедия
Эйнштейн А. — Альберт Эйнштейн Albert Einstein Дата рождения: 14 марта 1879 Место рождения … Википедия
Эйнштейн Альберт — Альберт Эйнштейн Albert Einstein Дата рождения: 14 марта 1879 Место рождения … Википедия